BUSCADOR

jueves, 18 de octubre de 2007

İnci Kut pide mayor esfuerzo para promocionar la literatura española en Turquía


Valladolid (EFE).- La filóloga Inci Kut, traductora al turco de varias obras de Miguel Delibes, ha reclamado hoy al Ministerio de Cultura y a las universidades de España un mayor esfuerzo para promocionar la literatura española dentro de Turquía, donde las letras alemanas, francesas e inglesas la sacan ventaja.

"No es suficiente el esfuerzo de editores y traductores", ha asegurado Kut durante una mesa redonda celebrada este mediodía en Valladolid, dentro de la última jornada del congreso internacional que estos días reflexiona sobre la narrativa de Miguel Delibes, quien ayer celebró su octogésimo séptimo cumpleaños.

Al Ministerio de Cultura le ha pedido "más ayuda financiera para la promoción y traducción de obras", a las universidades "la organización de más congresos, reuniones académicas y conferencias", y a los periódicos y revistas especializadas "más espacio para artículos y reportajes".

Desde el siglo XVIII y XIX "se conoce en Turquía la literatura alemana, francesa e inglesa", mientras que la española "llegó más tarde, cuando las demás ya tenían prioridad", ha explicado la traductora antes de añadir que "el hombre de la calle" en su país "sólo conoce de España a Cervantes por su obra universal de El Quijote".

Esa "falta de entusiasmo" por los escritores españoles se debe tanto a la distancia geográfica entre ambos países como al pasado "muy remoto" al que se remontan sus relaciones históricas y
culturales, ha considerado Kut, autora de la traducción al turco de los libros de Delibes "Siestas con viento sur" y "El camino".

La dimensión ética, la perspectiva histórica y humorística, y el estilo diáfano de Miguel Delibes le sedujeron cuando leyó por vez primera "La mortaja", durante un viaje a Madrid en 1995, "que me dejó un buen sabor y me introdujo en la lectura de otros libros como 'El camino'", ha asegurado.

Al margen del arte narrativo del narrador vallisoletano, de sus personajes y su visión del mundo, Kut ha sostenido que la "ética humana" que ha encontrado en los libros de Delibes "es la razón de su valor universal" y que, en el caso de su país, no encuentra tantas diferencias en el tratamiento de algunos temas, la denuncia de situaciones e incluso el paisaje de las novelas.

No obstante, ha insistido, la literatura hispanoamericana "es más conocida en Turquía" que la propiamente española, como lo demuestran sus ocho traducciones de Gabriel García Márquez y las nueve de Isabel Allende, entre otras.

No hay comentarios:

Etiquetas

Abdullah Gül accidente Adana Afganistán Ağrı Ahmet Davutoğlu Akın Özçer AKP Alemania alevismo Ali Ağca Alianza de Civilizaciones Anatolia Ankara Antakya Antalya Ararat Armenia arqueología Aşk-ı Memnu Atatürk Barcelona Bizancio blog Bodrum Bósforo Bosnia Brasil Bursa Çanakkale Capadocia Chile Chipre CHP cine circasianos clima cocina turca Constitución cristianos cultura David Cameron Davos Demre Deniz Baykal deportes Diyarbakır economía Éfeso Egemen Bağış Egipto ejército turco Elazığ elecciones Erdoğan Erzurum España Estados Unidos Estambul Eurovisión F1 Fethiye FMI Francia fútbol G-20 Gálata Gallipoli GANETU gatos genocidio gitanos Göbeklitepe golpe de estado Grecia Haití Hakkari Hamam Hasankeyf Holanda hoteles Hrant Dink huelga iglesia incendio Internet Irak Irán Islam Israel İstiklal Italia İzmir İznik Japón Jennifer López Joan Clos judíos Karabaj Kayseri kebap kurdos laicismo laz Libia Madrid maNga Mar Negro Mardin Mármara Mavi Marmara Media Luna Roja Turca medioambiente Mersin Mevlana mezquita mujeres museos música Nemrut Dağı Nevruz nuclear Nueva York Obama Occidente ONU Orhan Pamuk Oriente Medio OTAN otomanos Papa parlamento partidos políticos periodismo PKK Polonia Quíos Ramadán récord Reino Unido religión Rize Roma Rusia San Nicolás Şanlıurfa Santa Sofía simit sindicatos Siria Sivas Somalia Suecia sufismo Tarkan televisión terremoto terrorismo Trabzon Tribunal Constitucional TRT Túnez turcos turismo Turkish Airlines UAM UNESCO Unión Europea Van velo visado YouTube Zapatero Zonguldak