Segovia (EFE).- La escritora de origen turco Elif Shafak, autora de novelas de tanto éxito como "El bastardo de Estambul", defendió hoy con ahínco la adhesión de su país a la Unión Europea y aseguró que si se produjera, "sería bueno para Turquía, para Europa y para el mundo y ayudaría a superar la polarización actual".
"Los turcos sentimos que formamos parte de Europa y cuando vemos que algunos europeos no nos quieren, se genera resentimiento", dijo Elif Shafak en uno de los actos del Hay Festival, en el que mantuvo una conversación con Maureen Freely, escritora, periodista y traductora del Nobel Orham Pamuk.
Shafak lleva el cruce de culturas en la sangre. Nacida en la localidad francesa de Estrasburgo en 1971, en el seno de una familia de diplomáticos de origen turco, la escritora vivió en España y en Jordania antes de regresar a Turquía y graduarse en Relaciones Internacionales en Medio Oriente. Ha publicado ocho novelas, redactadas en turco, inglés y francés. Ninguna de ellas está traducida al español y eso "entristece" a la escritora, porque es "un país muy querido" para ella.
Con su última novela, "El bastardo de Estambul", publicada en 2006, la autora fue acusada en Turquía de insultar al pueblo por las referencias que hacía en el libro al genocidio armenio. El caso fue desestimado por falta de pruebas.
Elif Shafak se refirió a la situación de la mujer en Turquía, y dijo que, "probablemente, es el único país musulmán" que a lo largo del siglo XX ha reformado muchas leyes "en favor de la mujer", que disfruta de "completa igualdad" con el hombre. El deseo de la mujer turca de ser independiente y de incorporarse a la vida laboral la llevó "en los años treinta y cuarenta a dejar de lado su feminidad y su sexualidad", aspectos que, hoy día, se procuran conciliar con la religión, añadió la escritora, que actualmente reside en Estados Unidos.
La mayoría de los turcos se sienten pertenecientes a "un país occidentalizado", y eso, en opinión de Shafak, no tiene por qué ser contradictorio con el uso del pañuelo por parte de algunas mujeres, cuestión que la escritora sabe que suscita polémica en occidente y que para ella "es bueno" que así sea.
"Sería un error pensar que las mujeres que van cubiertas son personas oprimidas". Las que llevan pañuelo lo hacen "por múltiples razones, principalmente por modestia y recato", afirmó la novelista para añadir que muchas jóvenes "se sienten más protegidas por las noches, frente a la mirada del hombre, del macho, si llevan la cabeza cubierta".
"No hay que demonizar a nadie", aseguró la escritora, quien durante toda su intervención insistió en la necesidad de no simplificar las cosas.
Experta en sufismo, Shafak está convencida de que la sociedad occidental y el Islam "pueden coexistir", aunque es consciente de que después de los atentados del 11-S en Nueva York las relaciones son más difíciles.
Al referirse a la religión, Shafak recordó que la musulmana se practica en muchos países del mundo y hay "múltiples formas de interpretarla". "No se debe generalizar; sería un craso error",
subrayó.
"Yo me llamo a mí misma musulmana y no me siento oprimida por la religión, pero sí critico a quienes hacen una interpretación sesgada del Islam, que no es la mía", dijo Elif Shafak.
Para Maureen Freely, el problema no es la religión sino los sistemas de gobierno: "cuando no hay democracia en un país es cuando hay que preocuparse".
LINKS RELACIONADOS:
EN ESTE BLOG:
No hay comentarios:
Publicar un comentario